Translation of "la sospensione degli" in English

Translations:

a suspension of

How to use "la sospensione degli" in sentences:

Diversi gruppi umanitari e alcuni partiti di opposizione in Europa hanno chiesto la sospensione degli aiuti al paese africano.
Rights groups and some opposition parties in Europe have called for a suspension of aid to the African nation.
Per la sospensione degli isolatori di sezione con parte regolabile AF tipo SHZ9 e morsetto tipo SKTF1.
For the suspension of the section insulators with AF adjusting part type SHZ9 and dropper clamp type SKTF1.
Per la sospensione degli isolatori di sezione con tenditori, tipo di morsa FRL 7 e morsetto tipo SKTF1.
For the suspension of the section insulators with turnbuckles, clamp type FRL 7 and dropper clamp type SKTF1.
La FINMA ordina la sospensione degli altri tre membri del consiglio di amministrazione coinvolti nel procedimento.
FINMA has ordered the suspension of three further directors involved in these actions.
Quando revoca la sospensione degli impegni, la Commissione riscrive in bilancio gli impegni sospesi a norma dell'articolo 8 del regolamento del Consiglio (UE, Euratom) n. 1311/2013.
When lifting the suspension of commitments, the Commission shall re-budget the suspended commitments in accordance with Article 8 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.
La normativa non ti permette di essere iscritto contemporaneamente a due Corsi di Studio, quindi hai l'obbligo di chiedere la sospensione degli studi del corso a cui sei iscritto nei seguenti casi:
The regulations do not allow you to be enrolled in two Degree Programmes at the same time, so you must request the suspension from studies from the programme you are enrolled in in the following cases:
Una delle soluzioni più semplici a questo problema è la presenza di ganci per la sospensione degli articoli elencati.
One of the simplest solutions to this problem is the presence of hooks for suspension of the listed items.
Tali misure possono comprendere, se del caso, la sospensione degli obblighi che la presente decisione impone a detto Stato membro.
Such measures may include, where appropriate, a suspension of the obligations of that Member State provided for in this Decision.
Questa situazione è in genere reversibile dopo la sospensione degli steroidi, ma alcuni studi indicano che i problemi possono persistere per un massimo di 3 anni e che non sempre possono scomparire completamente.
This state is usually reversible after steroid withdrawal, but some case reports indicate that the problems may persist for up to 3 years and that recovery does not always occur.
Quando, dopo la sospensione degli obblighi ad opera della parte richiedente, la parte chiamata
When, after the suspension of obligations by the requesting Party, the responding Party takes
A livello di base il rifiuto di impegnarsi in combattimento comporterebbe la sospensione degli impegni militari, e vi posso assicurare che ci sono potenti movimenti in molte parti del mondo che lavorano in modo molto efficace a tal fine.
At the grass roots level a refusal to engage in combat would result in the suspension of military engagements, and I can assure you that there are powerful movements in many parts of the world working most effectively towards this end.
La sospensione degli studi è la possibilità di interrompere per un determinato periodo gli studi.
Suspension of studies refers the possibility to interrupt your studies for a given period.
Un editto imperiale, promulgato in agosto 19th 1901, ordinò la sospensione degli esami ufficiali per cinque anni in tutte le città in cui gli stranieri venivano massacrati o sottoposti a trattamenti crudeli.
An Imperial Edict, promulgated August 19th 1901, ordered the suspension of official examinations for five years in all cities where foreigners were massacred or submitted to cruel treatment. Article Five
Solo quando siamo stati determinati ad andare fino in fondo, abbiamo ottenuto la sospensione degli straordinari per 7 settimane.
'If we'd ha been involved in a series of one-day strikes. 'It was only when we were determined to go the whole 'og, 'we were all on a we had an overtime ban and for seven weeks.
Laddove i leader politici erano determinati ad adottare politiche socialiste o nazionaliste, gli Stati Uniti adottarono misure punitive, come gli embarghi commerciali o la sospensione degli aiuti.
Where political leaders were determined to adopt socialist or nationalist policies, the US adopted punitive measures, such as trade embargoes or the suspension of aid.
✅La sospensione degli affitti per privati e commercianti per 6 mesi.
✅The suspension of rents for individuals and merchants for 6 months.
La sospensione degli impegni è soggetta al più basso dei massimali seguenti: a)
The suspension of commitments shall be subject to the lower of the following ceilings:
Se è stata impostata la sospensione degli aggiornamenti, sarà necessario riattivarli nuovamente per ricevere l'agente aggiornato.
If you have paused updates, you will need to start them again to receive the updated agent.
Inoltre, la sospensione degli studi può essere richiesta nei seguenti casi:
Moreover, suspension from studies may be requested in the following cases:
Ciò significa che la dispersione, l'emulsione o la sospensione degli additivi e delle sostanze attive influenza sostanzialmente l'espressione delle caratteristiche desiderate di un fertilizzante o di un pesticida.
This means that the dispersion, emulsion or suspension of the additives and active substances influences the expression of the desired features of a fertilizer or pesticide substantially.
La sospensione degli obblighi della Svezia dovrebbe essere integrata, come opportuno, da misure di sostegno operativo coordinate dall'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (EASO) e da altre agenzie competenti.
The suspension of Sweden's obligations should be complemented, where appropriate, by operational support measures coordinated by the European Asylum Support Office (EASO) and by other relevant Agencies.
Per la sospensione degli isolatori di sezione con parte regolabile AF tipo SHZ9 e guida di scorrimento tipo BU1.
For the suspension of the section insulators with AF adjusting part type SHZ9 and saddle clamp type BU1.
Occorre definire procedure diverse per la sospensione degli impegni e dei pagamenti.
It is necessary to establish different procedures for the suspension of commitments and payments.
Le applicazioni o attività automatizzate che violano queste regole (oppure che agevolano o inducono gli utenti a violarle) potrebbero essere soggette a sanzioni, inclusa la sospensione degli account Twitter associati.
Automated applications or activities that violate these rules, or that facilitate or induce users to violate them, may be subject to enforcement action, including suspension of associated Twitter accounts.
ARTICOLO 29.15Mostra o nascondi la risposta Riesame delle misure adottate per dare esecuzione alla relazione finale del collegio arbitrale dopo la sospensione degli obblighi 1.
ARTICLE 29.15Show or hide the answer Review of measures taken to comply after the suspension of obligations 1.
Durante il periodo di lockdown, nonostante la sospensione degli allenamenti, alcuni volontari del CUS hanno distribuito pacchi alimentari a persone in difficoltà, anche grazie alla collaborazione dei nostri colleghi.
During the lockdown period, despite the training sessions being suspended some volunteers from CUS Milano were out distributing food parcels to people in difficulty, also thanks to the co-operation of Mediobanca staff members.
Durante la campagna elettorale gli Stati Uniti avevano minacciato la sospensione degli aiuti alla Bolivia nel caso di vittoria del MAS, ma la minaccia ha fruttato a Morales ulteriori voti.
The USA had threatened to freeze all aid for Bolivia in the case of a victory of the MAS, but this promptly brought additional votes for Morales.
Tuttavia, con la sospensione degli steroidi, il diabete scompare agendo direttamente sull'ipofisi anteriore e inibendo la secrezione di CRH dall'ipotalamo.
Glucocorticoids inhibit ACTH secretion by acting directly on the anterior pituitary and by inhibiting the secretion of CRH from the hypothalamus.
Vari esperti hanno segnalato che la sospensione degli aiuti internazionali è vitale per il mantenimento del regime di fatto, perchè il paese solo potrebbe sostenersi economicamente in queste condizioni per qualche mese.
Several experts have pointed out that the cut off of international aid is vital for the de facto regime, as the country would only be able to continue in this situation for some months.
La sospensione degli impegni si applica agli impegni dai fondi SIE per lo Stato membro interessato a partire dal 1o gennaio dell'anno successivo alla decisione di sospensione.
The suspension of commitments shall apply to the commitments from the ESI Funds for the Member State concerned from 1 January of the year following the decision to suspend.
La sospensione degli impegni applicata ad uno Stato membro riguarda in primo luogo in modo proporzionale tutti i programmi e le priorità.
A suspension of commitments applied to a Member State shall in the first instance proportionally affect all programmes and priorities.
Fatte salve le regole sul disimpegno, la sospensione degli impegni sarà revocata dalla Commissione.
Without prejudice to de-commitment rules, the suspension of commitments will be lifted by the Commission.
La sospensione degli impegni è soggetta a una metodologia di "doppio livellamento".
The suspension of commitments shall be subject to a "double capping" methodology.
Nel caso in cui la revoca o la sospensione degli effetti del certificato successorio europeo venga disposta dal presidente del tribunale, il notaio informa immediatamente tutti i soggetti che hanno ricevuto copie conformi dei certificati.
If the president of the court orders the withdrawal of the European Certificate of Succession or the suspension of its effects, the notary informs without delay all those who were issued with certified copies.
Per la sospensione degli isolatori di sezione con tenditori, tipo di morsetto FRL 7 e guide di scorrimento tipo BU1.
For the suspension of the section insulator with turnbuckles, clamp type FRL 7 and saddle clamp type BU1.
Per installazione di attrezzatura e la sospensione degli oggetti pesanti nel cantiere della fabbrica del macchinario e dell'officina riparazioni.
For installation of equipment and lifting of heavy objects in the workshop of machinery factory and repair shop.
Per questo motivo, il progettista dell'illuminazione Erick van der Lek di Livingprojects e i suoi colleghi non potevano effettuare alcun foro per la sospensione degli apparecchi di illuminazione e il cablaggio.
Because of this, lighting designer Erick van der Lek from Livingprojects and his colleagues were not allowed to drill any holes to suspend the lighting fixtures and cabling.
Il telaio di montaggio permette la sospensione degli elementi dell'array senza subwoofer.
The mounting frame also allows for suspended installation of the array elements only, without the subwoofer.
Tuttavia, il blocco dei piani di spesa e la sospensione degli aiuti versati all’Egitto dimostrano che questo scenario non è possibile.
However, the blocking of the budget and the suspension of aid to Egypt show that this scenario is not possible.
Provoca benessere e calore interiore soprattutto durante la sospensione degli oppioidi (probabilmente a causa degli elevati livelli di serotonina e dopamina; spesso solo dopo l’esperienza, ma per settimane!
Causes well-being and inner warmth especially during opioid withdrawal (probably a consequence of elevated serotonin and dopamine levels; often only after experience, but lasts for weeks!
c) dispone l’ammissione, l’esclusione e la sospensione degli strumenti finanziari dalla quotazione e dalle negoziazioni e degli operatori dalle negoziazioni;
c) orders the admission, exclusion and the suspension of the financial instruments from the listing and from the trading and operators from trading;
Vale la pena notare che l'Agenzia per la salute francese ha annunciato la sospensione degli eventi sanitari dal 6 al 7.
It is worth noting that the French Health Agency announced the suspension of health events on the 6th-7th.
Guerra nel Corno d'Africa - Chiediamo la sospensione degli aiuti allo sviluppo per l'Etiopia
Freezing of German development aid demanded War in the Horn of Africa
Qui, il sintomo è andato via immediatamente e non vi era alcuna ragione per la sospensione degli spasmi.
Here, it went away immediately and there was nothing to suggest any other reason for the subsiding of the spasms.
È possibile chiedere in qualsiasi momento la sospensione degli invii di e-mail seguendo il link alla fine del messaggio o in fondo a questa pagina.
You can unsubscribe from emails at any time via the link at the end of the email or at the bottom of this page.
La sospensione degli eventi sportivi e il collocamento in zona “rossa” dell’area di Cremona non hanno consentito altre possibilità.
The suspension of sporting events and the placement in the “red” area of the Cremona area did not allow for other possibilities.
Se il collegio arbitrale stabilisce che una misura di esecuzione è conforme alle disposizioni di cui all'articolo 29.2, la sospensione degli obblighi è revocata.
If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is in conformity with the provisions referred to in Article 29.2, the suspension of obligations shall be terminated.
Le applicazioni o attività automatizzate che violano queste norme (oppure che agevolano o inducono gli utenti a violarle) potrebbero essere soggette a sanzioni, inclusa la sospensione degli account Twitter associati.
Automated applications or activities that violate these policies, or that facilitate or induce users to violate them, may be subject to enforcement action, potentially including suspension of associated Twitter accounts.
3.1273260116577s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?